Page 309 - index.html
P. 309

Caractéristiques techniques
A Le couvercle est extrêmement facile à enlever à 90°.
B Couvercle léger et facilement maniable.
C Bloc automatique de l’extraction du couvercle
en phase de travail (de 0° à 89).
D Fermeture et ouverture freinée du couvercle.
Système de charnière breveté Abert
E Le couvercle s’arrête, quand il est laissé, dans n’importe quelle position de 0° à 70°.
F Après avoir dépassé 70°, le couvercle s’ouvre
complètement, en le laissant aller.
G La charnière est un mécanisme à ressort, inaltérable
dans le temps, elle ne nécessite d’aucun
réglage ni d’entretien, vu qu’elle n’a pas de friction.
H Tous les mécanismes sont construits en matériaux
inoxydables de qualité, donc résistants à la corrosion, aux environnements humides
et appropriés aux contact avec les aliments.
I Le chauffe-plats est conçu pour recueillir la condensation de façon à laisser le plan d’appui complètement sec.
L Il peut être utilisé tant avec le réchauffement électrique qu’avec fourneaux à combustible solide.
Características técnicas
A Extrema facilidad de remoción de la tapa a 90°.
B Tapa liviana y fácilmente manipulable.
C Bloqueo automático de la remoción de la tapa
en fase de trabajo (de 0° a 89°).
D Cierre y apertura frenada de la tapa.
Sistema de cremalleras patentado Abert.
E De ser soltada, la tapa se detiene
en cualquier posición entre 0° y 70°.
F Superados los 70° la tapa, de ser soltada,
se abre completamente.
G La cremallera es un mecanismo de resorte,
inalterable en el tiempo, no requiere ajustes
o mantenimiento puesto que no tiene rozamiento.
H Todos los mecanismos están construidos con
materiales preciados inoxidables, por lo tanto
resistentes a la corrosión, a los ambientes húmedos y
aptos para el contacto con los alimentos.
I El calientaplatos está proyectado para recoger la
condensación de tal manera que el plano de
apoyo quede perfectamente seco.
L Puede ser utilizado tanto con sistema
de calentamiento eléctrico como con hornillos de combustible sólido.
Manhattan
585
378
Foro per incasso scaldavivande GN 1/1. Hole for GN 1/1 built-in chafing dish
R da 1 a 30
412
R da 1 a 30
412
Foro per incasso Scaldavivande GN 2/3
Hole for GN 2/3 built-in chafing dish
Foro per incasso Scaldavivande GN 2/3
Hole for GN 2/3 built-in chafing dish R da 1 a 30
TOP. Distanza minima del ripiano inferiore. TOP. Minimum distance from lower shelf
TOP. Minimum distance from lower shelf
205
TOP. Distanza minima del ripiano inferiore.
TOP. Distanza minima del ripiano inferiore.
TOP. Minimum distance from lower shelf
309
205 205
378378


































































































   307   308   309   310   311